Scorpions - The moon over the desolate castle

storyjpg


Όχι δεν υπάρχει τραγούδι των Scorpions με αυτό τον τίτλο. Ή τουλάχιστον δεν θα βρεθεί μέσα από την αναζήτηση στο ρεπερτόριο τους.
Το "The moon over the desolate castle" είναι η μετάφραση στα αγγλικά του μαγευτικού και ταυτόχρονα μελαγχολικού γιαπωνέζικου τραγουδιού Kojo No Tsuki, που ταυτίζεται με τραγικά γεγονότα αλλά έχει επίσης αποτελέσει πηγή μεγάλης έμπνευσης. Η αγγλική μετάφραση των στίχων...μιλάει...:


A banquet was held in the splendid castle in the season of the cherry blossom.
Where is the light now, that shadowed the glasses and flew through the old pines?
The encampment was covered with frost in the autumn.
Where is the light now, that shone on the swords like plants,
that were as numerous as the cackling wild geese, that flew ?
Now there is the moon over the desolate castle.
Whom is it shining for without change?
Only tendrils remain on the walls.
Only the storm sings between branches of the pines.
The shadow of the sky doesn´t change.
But the shadow is reflecting it as before, changing for better to worse?
Ah! The moon over the desolate castle!



Το 1978, οι Scorpions στην πολυήμερη περιοδεία τους στην Ιαπωνία, τίμησαν το κοινό που γέμισε τις συναυλίες τους τραγουδώντας το Kojo No Tsuki στα Ιαπωνικά και δίνοντας τον χαρντ ροκ ήχο που ξεσήκωσε το εξαιρετικό, ούτως ή άλλως, τραγούδι! Έτσι, το τραγούδι συμπεριλήφθηκε στο album "Tokyo Tapes" και έγινε γνωστό σε όλο τον κόσμο!


Απόλαυση σκέτη...